MENTORLUK SÖZLEŞMESİ
1. TARAFLAR
İşbu sözleşme bir tarafta T.C. Doğu Anadolu Kalkınma Ajansı (“MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ”), ........................................................................adresli ................................................. (“MENTOR”) ile diğertarafta ......................................................................Adresli ................................................. (“MENTİ”) arasında imzalanmıştır.
İşbu sözleşmede MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ, MENTOR ve MENTİ ayrı ayrı “Taraf”,birlikte “Taraflar” olarak anılacaktır.
2. TANIMLAR
MENTOR: Öğrenim diyalogları ve rol modelleme yoluyla daha deneyimli kişiden daha deneyimsiz kişiye (MENTİ) deneyim veya bilgi aktarımını konu edinebilen ve öğrenim ortaklığı yaratabilen kişi.
MENTİ: MENTOR tarafından kendisine bilgi ve deneyim aktarılan kişi,destek alan firma yetkilisi.
MENTORLUK PROGRAMI: KOBİFORWARD Mentorluk Programı
MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ: Kastamonu Üniversitesi Teknoloji Transfer Ofisi
ETİK KOD: Mentorluk hizmeti kapsamında uyulması gereken etik kurallar. MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ tarafından ayrıca tanımlandığı durumda Dürüstlük, Hukuka Saygı,Kişilere Saygı, Gizlilik vb. evrensel etik kurallar geçerli olacaktır.
3. AMAÇ VE KONU
Bu sözleşme bağlamında Mentorluk İlişkisi; tarafları arasında öğrenim odaklı ve güven temelinde kurulan prensipler çerçevesinde; MENTOR’un mesleki bilgi, beceri ve deneyimlerini MENTİ ile karşılıksız ve kâr amacı gütmeden paylaştığı, gelişimsel bir süreçtir.
İşbu sözleşmenin amacı; Tarafların MENTORLUK PROGRAMI kapsamında kuracakları mentorluk ilişkisinin ana prensiplerini belirlemektir.
4. PRENSİPLER
4.1. Taraflar düzenlenen bu sözleşme ile MENTOR ve MENTİ arasında kurulan ilişkinin niteliğinin danışmanlık, hizmet, eser veya vekalet sözleşmesi olmadığını, bu sözleşmenin mentor ile menti arasında karşılıksız ve kar amacı gütmeyen bir bilgi ve tecrübe aktarma ilişkisi kurmak olduğunu,
4.2. Taraflar, bu sözleşmenin amacının; MENTİ’nin firmasının Ar-Ge ve İnovasyonodaklı gelişimini sağlamak olduğunu,
4.3. Taraflar, MENTORLUK PROGRAMI kapsamında kullanılmak üzere hazırlanan ETİK KOD’un proje kapsamında ilgili alanlarda uygulanmasını sağlamak konusunda ortak anlayış ve kabulleri olduğunu,
4.4. MENTOR ve MENTİ, MENTORLUK PROGRAMI kapsamında MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ’un eşleştirmeyi tamamlamak ve süreci takip etmek dışında herhangi bir yükümlülüğü bulunmadığını,
4.5. MENTİ, “MENTOR/MENTİ birlikte çalışmaya başladıktan sonra, genel olarak alınacak iş sonuçlarından (Ciro, Karlılık, verimlilik vb), ve/veya yürüyen veya yeni başlayan projelerin sonuçlarından MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ ve/veya MENTOR’un sorumlu olmadığını,
4.6. MENTİ, MENTOR’un Projenin tamamıyla ilgili bir taahhüt ya da sorumluluğu bulunmadığını; MENTORLUK PROGRAMI kapsamında yer almakla ilgili olarak hertürlü kamu otoritesi nezdinde gerekli araştırma, inceleme ve yasal ya da idari gerekliliklerin kendisi tarafından sağlandığını,
4.7. MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ ve mentorun, bilgi ve tecrübelerine dayanarak MENTİ’ye 3. bir kişi veya kurumla iletişim kurması (veya ilişki kurması) yönündeki önerisi üzerine MENTİnin önerilen 3. Kişi veya kurumla kurduğu ilişki sonucunda veya ilişkiden ötürü uğrayacağı müspet veya menfi herhangi bir zarardan MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ veya MENTOR’un sorumlu olmayacağını,
kabul, beyan ve taahhüt eder.
5. MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞUN SORUMLULUKLARI
MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ, MENTORLUK PROGRAMI kapsamında sunduğu mentorluk desteği için
5.1. Yapılan MENTOR ve MENTİ eşleşmeleri öncesinde MENTİ’nin girişiminin yetkinlik ve ihtiyaç analizini yapacağını,
5.2. İhtiyaçları ve talepleri temelinde MENTİ’yİ bir MENTOR’la eşleştirmeyi hedeflediğini,
5.3. Eşleşmeden önce MENTOR’a gerekli eğitimi sağlayacağını,
kabul ve beyan eder.
6. MENTORUN SORUMLULUKLARI
6.1. MENTOR, MENTORLUK PROGRAMI süresi ile sınırlı kalmak üzere, MENTİ ile ayda en az 1 kez ve program süresince toplamda en az 28 saat görüşme yapacağını,
6.2. MENTİ ile birlikte oluşturacakları Mentorluk Eylem Planı’nında (MEP) yeralan görev ve sorumluluklarını yerine getireceğini,
6.3. MENTOR, MENTİ’nin kişisel farklılıkları ve gündemine saygı göstereceğini,açık ve dürüst iletişim kuracağını, gizlilik ilkesine riayet edeceğini ve ETİKKOD hükümlerine kesinlikle uyacağını, sahip olduğu bilgi, beceri ve tecrübelerini MENTİ’nin gündemiyle bağlı olarak aktaracağını,
kabul, beyan ve taahhüt eder.
7. MENTİNİN SORUMLULUKLARI
7.1. MENTİ, mentorluk ihtiyaçlarının tanımlanabilmesi için MENTOR ARAYÜZÜ KURULUŞ tarafından sunulan anketleri doldurmayı ve eşleştirilen MENTOR ile Mentorluk Eylem Planı (MEP) oluşturmayı kabul, beyan ve taahhüt eder.
7.1. MENTİ, MENTOR ile olan iletişiminde; yönetim, girişim veya yatırım tavsiyesi vermek ve danışmanlık yapmak; sorunları direkt müdahil olarak çözmek,konunun sorumluluğunu bizzat almak; gibi konularda destek beklemeyecektir.
7.2. MENTİ, MENTOR ile birlikte oluşturdukları Mentorluk Eylem Planı’nında(MEP) yer alan görev ve sorumluluklarını yerine getireceğini kabul, beyan vetaahhüt eder.
7.3. Taraflar Mentorluk ilişkisinin; hukuken hiçbir şekilde hizmet, eser, vekalet ya da danışmanlık ilişkisi olmadığı konusunda mutabıktırlar.
8. SÖZLEŞMENİN GEÇERLİLİĞİ
İşbu sözleşme, imza tarihinde yürürlüğe girer ve 2 yıl süresince yürürlükte kalır. Taraflar, dilediği zaman, herhangi bir sebep göstermeksizin, yazılı olarak bildirimde bulunmak suretiyle işbu sözleşmeyi tek taraflı olarak ve herhangi bir tazminat ödemeksizin derhal feshetme hak ve yetkisini haizdir.
9. GİZLİLİK
Taraflar, işbu sözleşmenin geçerliliği süresince veya sona ermesinden sonra hiçbir zaman, birbirlerinin açık yazılı iznini almaksızın, hâli hazırda bildiği ve/veya çalışmalar sırasında öğrendiği, tarafların, ticari sırları, hukuki,mali, teknik bilgileri ve piyasa bilgilerini, anlaşmaları veya menfaatlerine ilişkin herhangi bir bilgiyi veya işbu sözleşmenin içeriğini gizli tutacağını,hiç bir surette üçüncü kişilere açıklamayacağını, bu bilgilerin mutlak gizliliğini muhafaza edeceğini, varsa temsilcilerinin de işbu madde hükmüne uygun davranmasını sağlayacağını ve bu hükmü ihlal edici bir davranışta bulunmamak için gerekli her türlü önlemi alacağını kabul, beyan ve taahhütetmiştir.
10. ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER
Taraflar, işbu sözleşmenin 1’inci maddesinde belirtilen adreslerinin kanuni tebligat adresleri olduğunu, bu adreslere yapılacak tebligatların yasal bir tebligatın tüm sonuçlarını doğuracağını kabul, beyan ve taahhüt etmişlerdir. Bu adreslerdeki herhangi bir değişiklik karşı tarafa yazılı olarak bildirilmedikçe, işbu sözleşmede belirtilen adreslere yapılacak tebligatlar geçerli sayılacaktır.
Taraflar birbirlerinin yazılı izni olmaksızın, işbu sözleşmeyi ve/veya işbu sözleşmeden kaynaklanan hak ve yükümlülüklerini üçüncü kişilere devir ve temlikedemez.
Sözleşmenin imzalandığı tarihte var olmayan, öngörülmeyen ve Taraflar’ın kontrolleri dışında gelişen, ortaya çıkmasıyla Taraflar’dan birinin ya da her ikisinin de sözleşme ile yüklendikleri çalışmaları kısmen veya tamamen yerine getirmelerini imkânsızlaştıran ve yasal mevzuat uyarınca mücbir sebep olarak kabul edilen sebepler dolayısıyla Sözleşme’de yer alan taahhütlerini ifa edemeyecek ve/veya ifada gecikecek olan Taraf, mücbir sebebin ortaya çıkmasından itibaren2 (iki) gün içerisinde, durumu derhal yazılı olarak diğer Taraf’a bildirmekle yükümlüdür. Taraflar’dan her biri, mücbir sebeplerin 5 (beş) günden fazla süreile devam etmesi halinde işbu sözleşmeyi feshetme hakkına sahip olduğunu, ancak sözleşmenin uygulanamaması veya uygulanmasının gecikmesi nedeniyle uğradığı zararları ve/veya tazminat vb. gibi her ne nam altında olursa olsun herhangi bir ödeme talep etmeyeceğini kabul ve beyan etmiştir. Ancak Taraflar,karşılıklı mutabık kalmak suretiyle yeni bir Sözleşme veya sözleşme imzalayabilecekler veya işbu sözleşmeyi yeni şartlara uyarlayabileceklerdir.